Jaké je národní jídlo v Anglii?
Přísně vzato, v Londýně je snadné ochutnat kuchyni všech národů světa. Protože se sem „ve velkém scházeli“ lidé různých národností a vkusových preferencí ze všech kolonií a bratrských mocností. Pštrosí vejce budeme podávat s kari a ozdobené smaženými cvrčími lupínky – stačí se zeptat.
Online anglická škola Novakid
Diskutujte o tématu
Skutečné anglické jídlo je velmi jednoduché. Klasika žánru: kousek pečeného masa se zeleninou. Pokud se hospodyňka rozhodne pro chuť, uvaří: pastýřský koláč, ledvinový koláč, masový Wellington. Mořská velmoc, říkáte? Dobře, pokud Britové jedí ryby, nejčastěji je vaří v těstíčku nebo na grilu. Sami Britové někdy žertují, že příběh o jejich národní kuchyni nezabere moc času: „Předpokládáme, že dokážete rychle otevřít plechovku fazolí v rajčatové omáčce?“
INZERCE – POKRAČOVÁNÍ NÍŽE
Ctihodným pánům je však v krvi vše zlehčovat (o tom jsme již psali). Takže se nebojte, v Foggy Albion nebudete muset hladovět!
Čtěte pouze s plným žaludkem nebo s chlebíčkem v ruce!
Úplný Monty, pane!
Nejprve se pojďme podívat na to, co vás čeká při prvním jídle. Autentická britská snídaně nemá nic společného s neoficiálním „Ovesná kaše, pane!“ Opravdový gentleman sní po ránu neomezené množství klobás a smažené slaniny, k tomu míchaná vejce, smažené žampiony a notoricky známé fazole v rajčatech. Celá tato krása se jí s opečeným toastem, bohatě posypaným hovězím sádlem (hovězí odkapávání). 2000 kilokalorií na jedno posezení? Perfektní! Při takovém „tankování“ nejsou žádná překvapení z britského hydrometeorologického centra a nebeské kanceláře děsivá.
INZERCE – POKRAČOVÁNÍ NÍŽE
“Tato klasická anglická snídaně má svůj vlastní “ochranný” název – The Full Monty, který nelze doslovně přeložit, – říká Amy Krolevetskaya, metodička v Novakid online English language school. — Kdo je Full Monty? Jen si představte jistého Brita jménem Montgomery, který takto jí každé ráno, a všechno pochopíte (vtip).
INZERCE – POKRAČOVÁNÍ NÍŽE
Skinheadi na raftu
Zvláštní zmínku si snad zaslouží anglický toast.
Stojan na toasty je jedinečné anglické kuchyňské náčiní. Speciální mřížka jim umožňuje zachovat „použitelný“ vzhled. Jedině tak nebudou rozmočené a ochablé, na rozdíl od amerického toastu, který se na talíři naservíruje v nepořádné, rozmočené hromadě.
INZERCE – POKRAČOVÁNÍ NÍŽE
Mimochodem, to, co si dáte na toast, může poskytnout představu o vašem společenském postavení. Citrusová marmeláda je oblíbená mezi střední a vyšší třídou. A prostí lidé jsou připraveni namazat toasty marmeládou (zavařeninami).
„Britské děti téměř všeobecně milují toasty se stejnými fazolemi v rajčatové omáčce, — komentáře Amy Krolevetskaya, metodička v Novakid online English language school. — Říká se jim velmi přeneseně: Skinheads on a Raft, což v překladu znamená „Skinheadi na voru“.
anglický koláč
Mimořádně zajímavá látka. Anglické slovo “pie” někdy skrývá něco úplně jiného než klasický koláč, jak jej chápeme my. Těsto s náplní uvnitř? Ne, neslyšeli jsme. Například pastýřský koláč je kastrol s masem a zeleninou. Pozor! Pro tento „koláč“ se používá pouze jehněčí maso. A pokud se vám doma povaluje jen hovězí, pak si můžete připravit cottage pie – rustikální koláč.
INZERCE – POKRAČOVÁNÍ NÍŽE
INZERCE – POKRAČOVÁNÍ NÍŽE
Leprechaun tě zachraň!
Slyšeli jste legendy o Cornish pasty? Tak my vám to prozradíme! Půlkruhový koláč z listového těsta byl od 17. století základem stravy cornwallských horníků, kteří pracovali v cínových a uhelných dolech. Byl sevřen na okraji zvláštním způsobem – jakýmsi copánkem, za který bylo vhodné držet koláč špinavýma rukama. Kůra z copánku byla hozena na dno dolu, aby ji sežral kukuřičný klepač. Dobře živení skřítci varovali horníky před kolapsy nebo úniky metanu charakteristickým klepáním.
INZERCE – POKRAČOVÁNÍ NÍŽE
Dnes lze tradiční „cornish pasty“ snadno jíst s kůrkou v jakékoli restauraci v Londýně. Pozor! Přijaté kalorie vystačí na celodenní práci v obličeji, takže si potěšení budete muset „odpracovat“ intenzivní chůzí.
Další koláč, vynalezený v hornické provincii, se nazývá stargazy pie. Vypadá to jako koláč, do kterého uvízly ryby se zvednutými hlavami. Předpokládá se, že kreativita prezentace je způsobena legendou. Říká se, že místní obyvatelé přišli s tímto kulinářským mistrovským dílem na počest rybáře, který je zachránil před hladem. Příběh je život potvrzující, ale jídlo vypadá monstrózně bez ohledu na to, jak se na něj díváte. „Není to můj šálek čaje,“ řekne Brit a rozhodne se jemně odmítnout pochoutku.
INZERCE – POKRAČOVÁNÍ NÍŽE
Chipsy nebo brambůrky? (skoro jazykolam)
Fish & Chips je další anglická legenda, která nám, jak jistě víte, připomíná, že Velká Británie je obklopena moři. Fish and Chips jsou obvykle treska v těstě a smažené brambory (nakrájené na velké kousky). Pokud je však v nabídce kavárny na výběr, vezměte si tresku jednoskvrnnou, jak říkají domorodci, má jemnější chuť. Mimochodem, správné těstíčko má i své přípravné nuance. Smíchaný s moukou a pivem je obzvláště křupavý.
INZERCE – POKRAČOVÁNÍ NÍŽE
INZERCE – POKRAČOVÁNÍ NÍŽE
A nepleťte si chipsy s chipsy! Jako svačina se v sáčku supermarketu neprodává nic jiného než lupínky. A to je úplně jiný příběh!
Nezapomenutelný rostbíf
Přejděme plynule k příběhu o roastbeefu. Žádná nedělní pečená večeře ani nedělní oběd v anglické rodině by se neobešly bez tohoto pozoruhodného jídla.
Žádný vtip, rostbíf je pro Angličana skutečně něco posvátného a neotřesitelného. Samozřejmě! Existuje dokonce i balada věnovaná jemu, „Roast Beef of Old England“, na slova dramatika Henryho Fieldinga a skladatele Richarda Leveridge:
„Učili jsme se od hubené Francie.
Jezte dušená jídla a tančete jejich tance.
Ale nebudete plní.
A nezapomenete ani na Roast Beef ze staré Anglie.
Oh, starý anglický rostbíf.“
Hospodyňky pečlivě vybírají správný kus hovězího masa na přípravu rostbífu. Hvězda Jamie Oliver v knize Ministry of Food tedy radí vzít si jen zadeček nebo hřbet. Maso v troubě (nebo troubě, záleží na štěstí) dlouho chřadne a pak nějakou dobu „odpočívá“, aby při krájení misky vytékala šťáva minimálně.
INZERCE – POKRAČOVÁNÍ NÍŽE
K povinné složce slušného oběda ve Foggy Albionu patří i jorkšírský pudink – houska z palačinkového těsta (těstíčka) s přídavkem velkého množství masového tuku. A nezapomeňte na pečenou zeleninu: brambory, hrášek, mrkev, květák, rutabaga, pastinák. A co je nejdůležitější: všechna jídla by měla být bohatě ochucena omáčkou. Pokud pokrm v této šťávě neplave, je zjevně něco v nepořádku s ním nebo s vámi.
Pudinkové proměny
Když už jsme zmínili jorkšírský pudink, neřekli jsme, že vlastně téměř každé jídlo má právo nazývat se pudingem na jídelním lístku. Proto má smysl při zadávání objednávky v restauraci a při pohledu na známé slovo ujasnit si, co jste si vlastně vybrali: první, druhý nebo kompot. Například černý pudink je autentické severské jídlo. Je to v podstatě krvavá klobása. Nechybí ani bílý pudink – klobása z vepřového sádla. Ale melasová houba je už sladký pudink s horkým pudinkem.
INZERCE – POKRAČOVÁNÍ NÍŽE
Vysokoškolské nepokoje
Málem jsme zapomněli na dezert (sladký pudink se nepočítá)! Už jste slyšeli o „Eton Mess“? Eton Mess je velmi oblíbené jídlo, které připomíná dort Pavlova, na který někdo přistál těsně před podáváním. Kulinářští historici nemají jednotný názor na původ pokrmu. První písemná zmínka o takovém dezertu však pochází z událostí z roku 1893. Pokrm byl podáván po každoročním kriketovém zápase mezi Eton College a konkurenční soukromou školou Harrow.
INZERCE – POKRAČOVÁNÍ NÍŽE
A málem jsme zapomněli na sendvič! Svačina, kterou vymyslel známý hrabě ze Sandwiche, díky rytmu moderního života už dávno ztratila svou aristokracii a doslova si podmanila celý svět. Sendviče mohou být vegetariánské nebo masové, zdravé nebo ne, ale podstata zůstává stejná: dvě vrstvy housky, mezi nimi (jakákoli!) náplň a vedle – hladový jedlík. Možná je to nejjednodušší jídlo, jak se začít seznamovat s anglickou kuchyní. Pokud absolutně nechcete jíst ovesné vločky. Dobrou chuť!
Materiál připravila online anglická jazyková škola Novakid
Online publikace TechInsider
Zakladatel Fashion Press LLC: 119435, Moskva, Bolshoy Savvinsky per., 12, budova 6, patro 3, místnost II;
Adresa redakce: 119435, Moskva, Bolshoi Savvinsky lane, 12, budova 6, patro 3, místnost II;
Šéfredaktor: Nikita Aleksandrovich Vasilenok
Redakční e-mailová adresa: info@techinsider.ru
Telefonní číslo redakce: +7 (495) 252-09-99
Označení informačních produktů: 16+
Online publikace je registrována Federální službou pro dohled nad komunikacemi, informačními technologiemi a hromadnými komunikacemi, registrační číslo a datum rozhodnutí o registraci: EL řada č. FS 77 – 84123 ze dne 09. listopadu 2022.
© 2007 — 2024 Fashion Press LLC
Při zveřejňování materiálů na Stránkách uděluje Uživatel společnosti Fashion Press LLC bezplatně nevýhradní práva k používání, reprodukování, distribuci, vytváření odvozených děl, jakož i k zobrazování materiálů a jejich zpřístupňování veřejnosti.